Support Ukraine

The cross of Abel and the cross of Cain are different crosses

The cross of Abel and the cross of Cain are different crosses

Myroslav Marynovych, Vice Rector of the Ukrainian Catholic University

If it weren’t for the war, it would be interesting to follow the various forms of Ukrainian reaction to the new Vatican initiative, which is supposed to promote reconciliation between Ukrainians and Russians. In those reactions are sincere pain, and indignation, and deaf silence, and confessional complexes. But also the feeling that Ukraine, its wounds and hopes remain distant for many, and have even become a real stumbling block…

Cain & Abel

So, the topic is the Way of the Cross, which the Holy Father is to lead at the Roman Colosseum on Good Friday, April 15, 2022. According to the original plan of the Vatican, during “station” XIII dedicated to reflecting on the death of Jesus on the cross, the cross will be held by the families of Ukrainian and Russian women who work together in an Italian hospice. And the text should, in particular, read: “Lord, where are you? Speak amid the silence of death and division and teach us to make peace, to be brothers and sisters, to rebuild what the bombs would like to destroy.”

It was this attempt to immediately reconcile the two peoples that outraged many Ukrainians. However, there is definitely no ill will in the position of the screenwriters of the action – there is rather an inability to see the circumstances of this war from the inside, and not just from the outside. Their attitude differs little from that of an Italian Catholic who recently asked me, “We have always known that Ukrainians and Russians are brothers. What happened? Why did they start fighting with each other?” As we can see, the Vatican text also contains the sacramental words: “to be brothers and sisters” (I note that in the Christian sense these words are understandable, but during the war they are too reminiscent of the fictional thesis of Soviet / Russian propaganda about “fraternal peoples”).

Well, we know another text that also mentions two brothers: “And Cain said unto Abel his brother, ‘Let us go into the field.’ And while they were in the field, Cain attacked Abel his brother and killed him” (this and all subsequent biblical quotations are taken from Genesis 4: 8–15). How did God react to this? We read: “And the Lord said, ‘What have you done? Behold, the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the earth. Now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. When you cultivate the land, it will no longer give you its harvest. You will be a fugitive and a tramp on earth.’” As we can see, the Lord’s response was neither lenient nor politically correct.

At least two points are important here. First, we see God’s willingness to hear the voice of the sacrifice: “Behold, the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the earth.” Second, the Lord recognizes the merit of the curse that falls on the criminal. If the soul of the slain Abel heard these words of God, it could surely feel that they were just.

Therefore, Ukrainians do not feel justice when they hear the words of Pope Francis that reach them these days. Because the Pope states that there are victims and mourns over them in a pastoral way, but he cannot say to Putin: “Here is the voice of your brother’s blood calling to me from the earth.” And, without naming the criminal by name, the Pope gives the impression that he seeks to separate the criminal from the deserved punishment.

How does Cain react to the situation? First to the question: “Where is Abel?” he lies and tries to avoid responsibility: “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” And when he failed to escape, Cain began to complain about the immoderate punishment: “The penalty of my sin is too great to bear!”

The newest Cain, Putin, is still lying and inventing “decent” reasons for the war against Ukraine, which should bring him out of responsibility. But when horrific war crimes are documented and reported, and their perpetrators appear in court in Nuremberg II, it will be time to complain that “the punishment is too great to bear.”

However, Russian propaganda is already spreading the word about the “incommensurability of sanctions”, which softens the hearts of many European Christians. They already feel sorry for the Russians and are already trying to protect them from responsibility and punishment. They say that Putin is at war – not the Russian people. And so, they say, why punish good Russians who also suffer? Isn’t it better for both nations to shake hands now?

This logic is illustrated by the scenario of this year’s Vatican Way of the Cross. Fr. Justin (Boyko) reacted in perhaps not the most eloquent way: “Jesus and Pilate, Ukrainian and Russian, cannot carry the Cross at the same time.” Someone may ask: why can’t they? My answer is, “Because the cross of Abel (the innocent victim) and the cross of Cain (the repentance of the offender) are different crosses.” They cannot be combined, because everyone who wants to follow Jesus must take up his own cross (cf. Matt. 16:24). Ukrainians are already carrying the first cross; the Russians still have to take the second cross onto their shoulders.

Christianity cannot be reduced to sentimental compassion, because it must be just. Compassionate Europeans need to realize that by taking Russians out of responsibility, they are actually doing them a disservice. Because the crime of the Russian state in Ukraine, not understood as a sin and not brought out of the soul through repentance, will inevitably lead to an even worse sin. To truly love the Russians is precisely to reveal to them the scale of their crime, to allow them to be horrified by what they have done, and to direct their souls to sincere repentance before God and men. Only after the collective Russian soul stumbles before the burden of its own responsibility and washes away tears of repentance before the victims, only then will it open the door to the future.

The Germans managed to do this only a good ten years after their defeat in World War II. Whether the Russians will succeed in this – and if so, when – the future will show. We believe that the courageous resistance of the Ukrainian people and international solidarity with Ukraine are bringing this day closer. But this certainly cannot be achieved by overly theatrical stagings, even if symbolic. Not only do they not promote reconciliation, but on the contrary, they harm it.

Therefore, I am grateful to the Head of the UGCC, His Beatitude Sviatoslav, for his explanation: “I consider such an idea untimely, ambiguous and of the sort that does not take into account the context of Russia’s military aggression against Ukraine.” I am also grateful to the Apostolic Nuncio, Archbishop Visvaldas Kulbokas, who stated: “Of course, we know that reconciliation occurs when the aggressor admits his guilt and apologizes.”

Vatican commentators are right that “good and bad, aggressors and victims are allowed under the cross of Jesus.” For by His sacrifice, He redeemed both the righteous and the sinners. For indeed, “our Father which is in heaven commandeth his sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust” (Matt. 5:45). Therefore, the cross of Jesus is one.

But our crosses, with which we go to Him, are different: for some it is the cross of sacrifice, for others it is the penitential cross of the sinner. And our garments are different: the innocent slain have “white garments” (Rev. 6:11), and their murderers have blood stains (cf. Isa. 59: 3). And although the love of the Lord is one, He speaks to us differently: to the victims with compassion, and to the offenders with harshness.

And this is the meaning of the Lord’s justice.

Myroslav Marynovych

La croix d’Abel et la croix de Caïn sont deux croix différentes

publié en Ukrainien et en Anglais

S’il n’y avait pas la guerre, il serait intéressant de suivre les diverses formes de réaction ukrainienne à la nouvelle initiative du Vatican, tendant à favoriser la réconciliation entre Ukrainiens et Russes. Dans ces réactions apparaissent douleur sincère, indignation, un silence sourd, et les complexes confessionnels. Mais aussi le sentiment que l’Ukraine, ses blessures et ses espoirs restent très lointains pour beaucoup, et deviennent même une véritable pierre d’achoppement…

Le sujet est donc le chemin de croix que le Saint-Père doit conduire au Colisée de Rome vendredi Saint 15 avril 2022. Selon le plan initial du Vatican, lors de la XIIIème station consacrée à la réflexion sur la mort de Jésus sur la croix, la croix sera portée par les familles des deux femmes ukrainienne et russe, qui travaillent ensemble dans un hospice italien. Et le texte devrait notamment ressembler à ceci : « Seigneur, où es-tu ? Parle dans le silence de la mort et de la division et apprend-nous à faire la paix, à être frères et sœurs, à reconstruire ce que les bombes voudraient détruire.

C’est cette tentative de réconcilier immédiatement les deux peuples qui a indigné de nombreux Ukrainiens. Cependant, il n’y a certainement aucune mauvaise volonté de la part des scénaristes de l’action – il y a plutôt une incapacité à regarder de l’intérieur les circonstances de cette guerre, et pas seulement de l’extérieur. Leur attitude diffère peu de celle d’un catholique italien qui me demandait récemment : « Nous avons toujours su que les Ukrainiens et les Russes sont frères. Qu’est-il arrivé? Pourquoi ont-ils commencé à se battre les uns avec les autres ? » Comme on peut le voir, le texte du Vatican contient également les mots sacramentels : “être frères et sœurs” (je note qu’au sens chrétien ces mots sont compréhensibles, mais en temps de guerre ils rappellent trop la thèse fictive de la propagande soviétique/russe sur les “peuples frères”).

Et puis, nous connaissons un autre texte qui mentionne aussi deux frères : « Et Caïn dit à Abel son frère : « Sortons dans les champs ». Et, quand ils furent dans la campagne, Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua ». (ceci et toutes les citations bibliques suivantes sont tirées de Genèse 4 : 8-15). Comment Dieu a-t-il réagi à cela ? Nous lisons : « Et le Seigneur dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre vers moi ! Maintenant donc, sois maudit et chassé loin de cette terre qui a ouvert la bouche pour boire le sang de ton frère, versé par ta main. Tu auras beau cultiver la terre, elle ne produira plus rien pour toi. Tu seras un errant, un vagabond sur la terre ». Comme nous pouvons le voir, la réponse du Seigneur n’a été ni indulgente ni politiquement correcte.

Au moins deux points sont importants ici. Premièrement, nous voyons la volonté de Dieu d’entendre la voix du sacrifice : « Voici, la voix du sang de ton frère crie vers moi de la terre » . Deuxièmement, le Seigneur reconnaît le mérite de la malédiction qui tombe sur le criminel. Si l’âme d’Abel tué entendait ces paroles de Dieu, elle pourrait sûrement sentir qu’elles étaient justes.

C’est pourquoi, les Ukrainiens ne ressentent pas la justice lorsqu’ils entendent les paroles du pape François qui leur parviennent ces jours-ci. Parce que le pape déclare qu’il y a des victimes et les pleure de manière pastorale, mais il ne peut pas dire à Poutine : « Voici la voix du sang de ton frère qui m’appelle de la terre ». Et, sans nommer le criminel par son nom, le Pape donne l’impression qu’il cherche à séparer le criminel du châtiment mérité.

Comment Cain réagit-il à la situation ? D’abord à la question : « Où est Abel ? » il ment et essaie d’éviter toute responsabilité : « Je ne sais pas. Est-ce que je suis, moi, le gardien de mon frère ? » Et quand il n’a pas réussi à s’échapper, Caïn a commencé à se plaindre du châtiment immodéré : « Mon châtiment est trop lourd à porter!»

Le nouveau Caïn, Poutine, continue de mentir et d’inventer des raisons “décentes” pour la guerre contre l’Ukraine, ce qui devrait le dégager de toute responsabilité. Mais lorsque les horribles crimes de guerre seront documentés et rapportés, et que leurs auteurs comparaîtront devant le tribunal de Nuremberg II, il sera temps de se plaindre que « la punition est trop lourde à supporter ».

Cependant, la propagande russe fait déjà parler de “l’incommensurabilité des sanctions”, ce qui attendrit le cœur de nombreux chrétiens européens. Ils ont déjà pitié des Russes et essaient déjà de les protéger de la responsabilité et de la punition. Ils disent que Poutine est en guerre – pas le peuple russe. Et alors, disent-ils, pourquoi punir les bons Russes qui souffrent aussi ? Ne vaut-il pas mieux que les deux nations se serrent la main maintenant ?

Cette logique est illustrée par le scénario du Chemin de Croix du Vatican de cette année. Père Justin (Boyko) a réagi de la manière peut-être pas la plus éloquente : « Jésus et Pilate, Ukrainien et Russe, ne peuvent pas porter la Croix en même temps » . Quelqu’un peut demander : pourquoi ne peuvent-ils pas ? Ma réponse est : « Parce que la croix d’Abel (la victime innocente) et la croix de Caïn (la repentance de l’offenseur) sont des croix différentes ». Elles ne peuvent être combinées, car quiconque veut suivre Jésus doit prendre sa propre croix (cf. Mt 16, 24). Les Ukrainiens portent déjà la première croix ; les Russes doivent encore prendre la deuxième croix sur leurs épaules.

Le christianisme ne se réduit pas à une compassion sentimentale, car il doit être juste. Les Européens compatissants doivent comprendre qu’en dégageant les Russes de leurs responsabilités, ils leur rendent en fait un mauvais service. Parce que le crime de l’État russe en Ukraine non compris comme un péché et non sorti de l’âme par le repentir, conduira inévitablement à un péché encore pire. Aimer véritablement les Russes, c’est précisément leur révéler l’ampleur de leur crime, leur permettre d’être horrifiés par ce qu’ils ont fait et orienter leurs âmes vers un repentir sincère devant Dieu et devant les hommes. Ce n’est qu’après que l’âme collective russe trébuchera devant le fardeau de sa propre responsabilité et essuiera les larmes du repentir devant les victimes, alors seulement s’ouvrira la porte de l’avenir.

Les Allemands n’y sont parvenus qu’une bonne dizaine d’années après leur défaite lors de la Seconde Guerre mondiale. Si les Russes y parviendront-ils – et si oui, quand – l’avenir le dira. Nous pensons que la résistance courageuse du peuple ukrainien et la solidarité internationale avec l’Ukraine nous rapprochent ce jour. Mais cela ne peut certainement pas être atteint par des mises en scène trop théâtrales, même symboliques. Non seulement elles ne favorisent pas la réconciliation, mais au contraire, elles y nuisent.

Par conséquent, je suis reconnaissant au chef de l’Église gréco-catholique ukrainienne, Sa Béatitude Sviatoslav, pour son explication : “Je considère une telle idée comme inopportune, ambiguë et du genre qui ne tient pas compte du contexte de l’agression militaire de la Russie contre l’Ukraine”. Je suis également reconnaissant au nonce apostolique, l’archevêque Visvaldas Kulbokas, qui a déclaré : “Bien sûr, nous savons que la réconciliation se produit lorsque l’agresseur admet sa culpabilité et s’excuse”…

Les commentateurs du Vatican ont raison de dire que “les bons et les méchants, les agresseurs et les victimes sont admis sous la croix de Jésus”. Car par Son sacrifice, Il a racheté les justes et les pécheurs. Car en effet, « notre Père qui est dans les cieux commande à son soleil de se lever sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes » (Matthieu 5:45). Par conséquent, la croix de Jésus est une.

Mais nos croix, celles avec lesquelles nous allons à Lui, sont différentes : pour certains c’est la croix du sacrifice, pour d’autres c’est la croix pénitentielle du pécheur. Et nos vêtements sont différents : les innocents tués ont des « vêtements blancs » (Apoc. 6:11), et leurs meurtriers ont des taches de sang (cf. Isa. 59: 3). Et bien que l’amour du Seigneur soit un, Il nous parle différemment : aux victimes avec compassion, et aux coupables avec dureté.

Et c’est le sens de la justice du Seigneur.

L’auteur de ces lignes est un ancien militant des droits de l’homme, prisonnier d’opinion soviétique (1977-1987) et fervent partisan de la résistance non violente.

Vice-Recteur de l’Université Catholique d’Ukraine en charge de la mission de l’Université

Photo: Vatican News

Source: Wolna Sobota, Gazeta Wyborcza

Myrosław Marynowycz: Bóg był gotów wsłuchać się w głos ofiary. A papież?

Współczujący Europejczycy muszą zrozumieć, że zdejmując z Rosjan odpowiedzialność, wyrządzają im krzywdę

Gdyby nie wojna, warto byłoby prześledzić ukraińskie reakcje na nową inicjatywę Watykanu, która ma promować ukraińsko-rosyjskie pojednanie. Są w nich szczery ból, oburzenie, głuche milczenie i wyznaniowe kompleksy. Ale także poczucie, że Ukraina, jej krzywdy i nadzieje są dla wielu czymś odległym, a nawet prawdziwą zawadą.

Tematem jest Droga Krzyżowa, którą Ojciec Święty ma poprowadzić w rzymskim Koloseum w Wielki Piątek. Pierwotny plan Watykanu był taki, żeby na stacji XIII poświęconej refleksji nad śmiercią Jezusa krzyż trzymały wspólnie rodziny ukraińskich i rosyjskich kobiet pracujących we włoskim hospicjum. Stosowna inwokacja miała brzmieć: „Panie, gdzie jesteś? Przemów pośród ciszy śmierci i podziałów, naucz nas, jak zawrzeć pokój, jak być braćmi i siostrami, jak odbudować to, co niszczą bomby”.

Wielu Ukraińców oburzyła ta próba pospiesznego pojednania obu narodów. Jednak autorom tego scenariusza nie sposób zarzucić złej woli – raczej niemożność spojrzenia od wewnątrz na realia tej wojny. Ich postawa niewiele różni się od postawy włoskiego katolika, który zapytał mnie niedawno: „Wiedzieliśmy od zawsze, że Ukraińcy i Rosjanie są braćmi. Co się stało? Dlaczego zaczęli walczyć ze sobą?”. Jak widać, także Watykan powtarza sakramentalne „bracia, siostry” (wiem, że w chrześcijańskim kontekście słowa te nie dziwią, ale teraz, gdy trwa wojna, nazbyt przypominają kłamstwo radzieckiej/rosyjskiej propagandy o „bratnich narodach”).

Pamiętamy inny tekst, który również wspomina o dwóch braciach: „Rzekł Kain do Abla, brata swego: ‘Chodźmy na pole’. A gdy byli na polu, Kain rzucił się na swego brata Abla i zabił go” (ten i kolejne cytaty z Biblii z Księgi Rodzaju 4:8-15). Co na to Bóg? Czytamy: „Rzekł Bóg: ‘Cóżeś uczynił? Krew brata twego głośno woła ku mnie z ziemi! Bądź więc teraz przeklęty na tej roli, która rozwarła swą paszczę, aby wchłonąć krew brata twego, przelaną przez ciebie. Gdy rolę tę będziesz uprawiał, nie da ci już ona więcej plonu. Tułaczem i zbiegiem będziesz na ziemi!’”. Jak widzimy, odpowiedź Boga nie była ani wyrozumiała, ani politycznie poprawna.

Są tu co najmniej dwie ważne kwestie. Po pierwsze, gotowość Boga do wsłuchania się w głos ofiary: „Krew brata twego głośno woła ku mnie z ziemi!”. I po drugie, Bóg widzi walor klątwy, która spada na zbrodniarza. Gdyby dusza zamordowanego Abla usłyszała słowa Boga, z pewnością uznałaby je za sprawiedliwe.

Dlatego Ukraińcy nie widzą sprawiedliwości w docierających do nich dzisiaj słowach papieża Franciszka. Papież bowiem stwierdza, że były ofiary i po duszpastersku je opłakuje, ale nie umie powiedzieć Putinowi: „Krew brata twego głośno woła ku mnie z ziemi!”. Nie nazywając zbrodniarza po imieniu, sprawia wrażenie, że chce oszczędzić mu zasłużonej kary.

Jak w tej sytuacji zareagował Kain? Na pytanie: „Gdzie jest brat twój, Abel?”, skłamał, próbując uniknąć odpowiedzialności: „Nie wiem, czyż jestem stróżem brata mego?”. A gdy mu się nie udało, poskarżył się na surowość kary: „Zbyt wielka jest kara moja, abym mógł ją znieść”.

Kain w najnowszym wydaniu, Putin, stale łże i wymyśla „moralne” powody wszczęcia wojny z Ukrainą, żeby tylko uniknąć odpowiedzialności. Kiedy jednak wyjdą na jaw i zostaną udokumentowane przerażające zbrodnie wojenne, a ich sprawcy staną przed sądem w Norymberdze II, przyjdzie czas, by poskarżyć się jak Kain: „Zbyt wielka jest kara moja, abym mógł ją znieść”.

Jednak rosyjska propaganda rozpowiada tu i tam o „niewspółmierności sankcji”, co zmiękcza serca wielu europejskich chrześcijan. Już żal im Rosjan, już próbują uchronić ich przed odpowiedzialnością i karą. Mówią, że wojnę prowadzi Putin, a nie rosyjski naród. Po co więc, mówią, karać dobrych Rosjan, którzy też cierpią? Nie byłoby lepiej, gdyby oba narody uścisnęły sobie dłonie?

Tę logikę ilustruje scenariusz tegorocznej watykańskiej Drogi Krzyżowej. Ks. Justyn Bojko zareagował w dość ostrych słowach [Sergiusz 1]: „Jezus i Piłat, Ukraińcy i Rosjanie, nie mogą nieść jednego krzyża”. Ktoś spyta, czemu nie? Odpowiem: dlatego, że krzyż Abla (niewinnej ofiary) i krzyż Kaina (pokuta winowajcy) to różne krzyże. Nie można ich łączyć, bo każdy, kto chce iść za Jezusem, musi ponieść własny krzyż (por. Mt 16:24). Ukraińcy już niosą swój krzyż. Rosjanie nadal nie wzięli na barki swojego.

Chrześcijaństwa nie da się sprowadzić do sentymentalnego współczucia, bo żąda ono sprawiedliwości. Współczujący Europejczycy muszą zrozumieć, że zdejmując z Rosjan odpowiedzialność, wyrządzają im krzywdę. Bowiem zbrodnie rosyjskiego państwa na Ukrainie, które nie są dla nich grzechem wymagającym oczyszczenia duszy przez skruchę, prowadzą nieuchronnie do jeszcze gorszych grzechów. Kto prawdziwie kocha Rosjan, winien ukazać im skalę ich zbrodni, przerazić tym, co zrobili, i skierować ich dusze na drogę szczerej skruchy przed Bogiem i ludźmi. Dopiero kiedy zbiorowa rosyjska dusza ugnie się pod ciężarem odpowiedzialności i otrze łzy pokuty za los ofiar, otworzą się przed nią drzwi ku przyszłości.

Niemcom udało się to dopiero dobre dziesięć lat po klęsce w II wojnie światowej. Czy Rosjanie potrafią, a jeśli tak, to kiedy, pokaże przyszłość. Wierzymy, że przybliża ten dzień odważny opór ukraińskiego narodu i międzynarodowa solidarność z Ukrainą. Ale z pewnością nie służą temu nazbyt teatralne, choćby symboliczne inscenizacje. Nie sprzyjają one pojednaniu – wręcz przeciwnie, szkodzą mu.

Dlatego jestem wdzięczny głowie Ukraińskiego Kościoła Greckokatolickiego Jego Świątobliwości Swiatosławowi za wyjaśnienie: „Uważam taki pomysł za dwuznaczny i nie na czasie, nieuwzględniający kontekstu militarnej agresji Rosji przeciw Ukrainie”. Jestem też wdzięczny nuncjuszowi apostolskiemu, arcybiskupowi Visvaldasowi Kulbokasowi, który stwierdził: „Oczywiście wiemy, że pojednanie jest wtedy, gdy agresor przyznaje się do winy i przeprasza”.

Komentatorzy watykańscy mają rację, że „dobrzy i źli, agresorzy i ofiary są jednako dopuszczeni pod Jezusowy krzyż”. Bowiem przez swą ofiarę odkupił On zarówno sprawiedliwych, jak i grzeszników. Bowiem „będziecie synami Ojca waszego, który jest w niebie; ponieważ On sprawia, że słońce Jego wschodzi nad złymi i nad dobrymi, i On zsyła deszcz na sprawiedliwych i niesprawiedliwych” (Mt 5:45). Dlatego jeden jest krzyż Jezusa.

Ale nasze krzyże, z którymi idziemy do Niego, są różne. Dla jednych jest to krzyż ofiarny, dla innych jest to pokutny krzyż grzesznika. I różne są nasze szaty, niewinni zabici noszą białe (Ap 6:11), a ich mordercy splamieni są krwią (por. Iz 59,3). I choć miłość Pana jest jedna, różnie On do nas przemawia – do ofiar ze współczuciem, a do zbrodniarzy – surowo.

Taki jest sens Bożej sprawiedliwości.

tłum. Sergiusz Kowalski

Myrosław Marynowycz – ur. w 1949 r., ukraiński dziennikarz, publicysta, prorektor Ukraińskiego Uniwersytetu Katolickiego we Lwowie. W czasach ZSRR dysydent, obrońca praw człowieka, więzień polityczny. Współzałożyciel Ukraińskiej Grupy Helsińskiej i ukraińskiej Amnesty International

In humanitarian support of Ukraine 🇺🇦

Donate for UCU

На гуманітарну підтримку України 🇺🇦

На підтримку УКУ